středa 13. srpna 2014

Projekt: Čistý - Obálky pod drobnohledem


V dnešním článku do projektu ke knize Čistý se podíváme na obálky, pod kterými můžete tuto knihu nalézt ve světě. Dovolím si k jednotlivým obálkám napsat svůj názor - zaprvé jak se mi líbí a zadruhé jak na mě působí, o čem si myslím, že kniha je, při pohledu na ně, atd. 

 

První obálka jest obálka originální, tudíž americká. Abych pravdu řekla, tak nemůžu říct, že se mi nějak zvlášť líbí, v knihkupectví by mě patrně moc nezaujala. Ovšem ten kontrast barevného motýla a jinak tmavé obálky je dosti zajímavý. Hádám, že ten tvar skleněného poklopu má narážet na Dóm, motýl je zase typický pro Pressiu. Ale abych byla upřímná, nehledala bych za touto obálkou dystopický či post-apokalyptický příběh.
Obálka druhá je původem britská. Líbí se mi mnohem více než obálka americká. Moc se mi zamlouvá, jak je krásně jednoduchá - celá černá jen s názvem a jménem autorky. A to, jak je název ohnivý, je vážně povedené. Za touto obálkou bych dystopický příběh hledala. Evokuje ve mě požár a zkázu, což ke knize i docela sedí.


Z této dvojice první obálka pochází ze Slovinska. Podle mě ta obálka není špatná, taková docela obyčejná. Za rozhodně nejzajímavější prvek obálky beru provedení názvu, ve kterém se skrývají dvě osoby, patrně postavy z knihy. Popraskaná půda zřejmě naráží na zničenou zemi po explozích. Tato obálka podle mě naznačuje post-apokalyptický příběh.
Druhá obálka je obálka portugalská. Mně osobně se vážně moc líbí, sama o sobě je skutečně nádherná. Mám ráda modrou barvu. I když kombinace nebeské oblohy a motýla je trošku zvláštní. Přestože je ta obálka vážně pěkná, nepřijde mi, že by se k příběhu nějak zvlášť hodila. Podle obálky bych hádala spíš nějaký romantický příběh z vesmíru, jop. 

 

Poslední dvojice na holení! První obálka jest obálkou polskou a i když je taková zvláštní, svým způsobem se mi i líbí. Jsou zde zajímavé barevné kombinace. To skleněné cosi na vrchu obálky je možná část Dómu. Palec nahoru za to, že není vidět tvář modelky, když už na té obálce musí být. V knihkupectví bych se možná podívala, o čem to ta kniha má být.
Ta druhá obálka je samozřejmě česká. Mně osobně se obálka opravdu líbí. Rozhodně zaujme - ono aby ne, když na vás kouká tak krásně zelené oko. Moc se mi líbí i to zpracování řas, které se mění do holých větvích a kolem létají ti ptáčci. V knihkupectví si ji člověk prostě všimne. Asi bych díky ní i knihu zařadila k žánru dystopie, i když to bude hlavně kvůli tomu, že mi připomíná obálky ze série Shatter me, jop. Nejsem si jistá, jak přesně souvisí s dějem, ale fakt se jí musí nechat, že je zdařilá.

Tohle jsou všechny obálky, které kniha Čistý ve světě má - v dalších překladech byla přejata obálka originální, proto tu zas tolik obálek není. Je celkem zajímavé, jak moc odlišné jednotlivé obálky jsou a přitom patří k té samé knize

Teď zásadní otázka - která z obálek se líbí nejvíc vám? :)

14 komentářů:

  1. Nejvíc se mi líbí ta naše! Taky na mě zapůsobila ta ze Slovinska a z Polska. Ani první nevypadá špatně, i když v knihkupectví by se ztrácela mezi výraznějšími obálkami :-)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jo, ty obálky ze Slovinska a Polska mě mile překvapily a myslím si, že bych díky nim po té knížky v knihkupectví i sáhla. :) A souhlasím s tím, že ta originální by se tak trochu ztratila v té hromadě úžasných obálek, které v dnešní době knihy zdobí. :)

      Vymazat
  2. Ta modrá! Je fakticky nádherná. Všechny mají něco do sobe, ale jinak mě žádná nezaujala, zvlášť ta naše je akorát kopírka Shatter Me...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jo, ta modrá je krásná! :) Docela by mě zajímalo, jestli opravdu došlo k inspiraci u obálek Shatter Me série. I když ono je to asi jedno, stejně si nemyslím, že by moc lidí (kromě nás blogerů a vážně zapálených čtenářů) znalo zahraniční vydání knih, které v češtině vyšly. :)

      Vymazat
  3. Ta modrá je krásná, i když ten motýl podle mě působí malinko kýčovitě, jinak nejzajímavější je asi ta naše :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Ten motýl na té obálce je asi jediná věc, která s knihou souvisí, takže asi proto tam je. :D Ta naše je rozhodně zajímavá, s tím naprosto souhlasím. :)

      Vymazat
  4. Mně se asi nejvíce líbí ta česká a pak možná ta britská. Která mě ale nezaujala vůbec je slovinská obálka...

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Mně se na té slovinské líbí, že je taková komorní nebo jak to přesně vyjádřit. :D Prostě na mě zapůsobí. Ale naprosto chápu, že se někomu nelíbí. :) U mě asi ze všech vítězí ta britská, jop. :)

      Vymazat
  5. Portugalská,britská a česká ty se mi líbí nejvíc. :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Všechny tyhle tři jsou opravdu povedené. :)

      Vymazat
  6. Mně se nejvíc líbí ta česká, i když mě trošku štve ten rozlitý font a pak se mi líbí Slovinská je taková suchá přesně jako celý příběh a britská :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jo, také jsem si říkala, že ten font je trochu zvláštní. :) A souhlasím - slovinská i britská jsou dost povedené. :)

      Vymazat
  7. Mně se nejvíc líbí česká obálka. Líbí se mi to oko. Jediné co bych obálce vytkla je nálepka pro fanoušky Hunger games.
    Jinak ani ta polská obálka není špatná :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. To oko je úžasné! Ta nálepka se dá sundat, já to jen ještě neudělala, jop. :D :)
      Souhlasím. :)

      Vymazat

Za každý nový komentář jsem moc vděčná, vždycky mě potěší a budu jedině ráda, když komentář zanecháte. :)
Pokud použijete profil "Anonymní" prosím, abyste se na konci příspěvku podepsali. Předem děkuji.